登録 ログイン

set out a basic direction for bilateral relations 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 両国関係{りょうこく かんけい}の基本的{きほんてき}な方向性{ほうこうせい}を打ち出す
  • set     1set n. ひとそろいの人またはもの, セット; 受信機; (よくない)仲間; (身体の一部の)様子; 映画のセット, 芝居の舞台装置;
  • out     1out n. 《米》 不和; 〔野球〕 アウト. 【形容詞 名詞+】 He's that rare exception: a pitcher
  • direction     direction n. (1) 指揮, 指導; 監督, 管理; 演出; 指図, 指令, 指示; 使用法, 説明書. 【動詞+】 follow
  • bilateral     bilateral 二国間 にこくかん
  • relations     relations 縁辺 えんぺん 交わり まじわり
  • set out     {句自動-1} : (旅?仕事{しごと}に)出発{しゅっぱつ}する[出掛ける] We will set out for Europe next week.
  • basic direction     基調{きちょう}
  • bilateral relations     双務関係
  • basic direction of bilateral relations    両国関係{りょうこく かんけい}の基本的方向性{きほん てき ほうこうせい}
  • set the basic direction of future nuclear disarmament    今後{こんご}の核軍縮{かく ぐんしゅく}の基本的方向性{きほん てき ほうこうせい}を定める
  • work out proposal on way to expand bilateral relations    両国間{りょうこく かん}の関係{かんけい}を拡大{かくだい}するための方策{ほうさく}を提案しあう
  • set out basic principles for the activity    活動{かつどう}の基本原理{きほん げんり}を定める
  • set out a basic policy for economic measures    景気対策{けいき たいさく}の基本方針{きほん ほうしん}を打ち出す
  • basic direction    基調{きちょう}
英語→日本語 日本語→英語